-
1 суд
сущ.( государственный орган) court (of law); court of justice; law-court; tribunal; ( судебное разбирательство) judicial (legal) proceeding(s); trial; ( правосудие) justice; (мнение, суждение) judgementбыть (находиться) под судом — to be under trial; come up for (stand) trial
вызывать в суд — to cite (subpoena, summon) to court
обращаться в суд — to bring an action before the court; go to court; resort to litigation
отдавать под суд — to bring before the bar (before the court); bring (commit, send) to court (for trial); bring to justice; hold for court; place (put) on trial; prosecute; sue; take to court
отказывать в праве на безотлагательное рассмотрение дела судом — ( кому-л) to deny ( smb) a speedy trial
откладывать суд — ( судебное заседание) to adjourn (delay, postpone) the court (the trial)
подавать (на кого-л) в суд — to bring (enter, file, lay, maintain, start) an action (a charge, suit) ( against); claim; institute (lodge, make, prosecute) a claim ( against); institute (take) a legal action (proceeding|s) ( against); lodge (make) a complaint ( against); prosecute; sue; ( за незаконное увольнение с работы) to sue ( smb) for wrongful discharge
пойти (попасть) под суд — to be brought before the bar (before the court); be brought (committed, sent) to court (for trial); be brought to justice; be placed (put) on trial; be prosecuted (sued, tried); face (stand) trial
предавать (привлекать к) суду — to bring before the bar (before the court); bring (commit, send) to court (for trial); bring to justice; hold for court; place (put) on trial; prosecute; sue; take to court; ( предъявлять обвинение) to arraign
предстать перед судом — to face (go to, stand) trial; come before the bar (before the court); take the stand; ( в качестве свидетеля) to enter a witness-box
привлекаться к суду — to be brought before the bar (before the court); be brought (committed, sent) to court (for trial); be brought to justice; be placed (put) on trial; be prosecuted (sued, tried)
являться в суд — to appear in court (for trial); attend the court; make one's appearance in court
в суде — at bar; in court
на суде — in court; at (during) the trial
по решению суда — by a court (judicial) decision (order, ruling); лат per curiam
неявка в суд — ( на судебное заседание) default of appearance
обращение в суд — judicial (legal) recourse; resort to the court
определение суда — court (judicial) determination (decision); judgement; ruling; ( о запрете) injunction
постановление (распоряжение) суда — adjudication; award; bench warrant; court (judicial) decision (order; ruling); judgement; writ
равенство перед судом — equality before the court; equality in the administration of justice
решение суда — adjudication; award; bench warrant; court (judicial) decision (order, ruling); judgement; writ; ( вердикт) verdict; ( приговор) sentence; ( суда присяжных) jury award; verdict
секретарь суда — clerk of the court; clerk to the justices; ( мирового суда) clerk of peace; ( Международного суда) registrar
состав суда — bench; composition of the court
суд по делам несостоятельных должников — bankruptcy court; court of bankruptcy
- суд присяжныхсуд по рассмотрению производственных конфликтов, суд по рассмотрению трудовых споров — industrial disputes tribunal; labour court
- суд без участия присяжных
- суд беспристрастных присяжных
- суд в закрытом заседании
- суд в заседании
- суд в полном составе
- суд высшей инстанции
- суд графства
- суд и присяжные
- суд квартальных сессий
- суд королевской скамьи
- суд Линча
- суд мирового судьи
- суд низшей инстанции
- суд общего права
- суд общегражданских исков
- суд общей юрисдикции
- суд ограниченной юрисдикции
- суд первой инстанции
- суд по бракоразводным делам
- суд по гражданским делам
- суд по делам налогообложения
- суд по делам наследства
- суд по делам несовершеннолетних
- суд по делам о банкротстве
- суд по морским делам
- суд последней инстанции
- суд права справедливости
- суд, распущенный на каникулы
- суд совести
- суд суммарной юрисдикции
- суд чести
- административный суд
- апелляционный суд
- арбитражный суд
- третейский суд
- беспристрастный суд
- быстрый суд
- скорый суд
- Верховный суд
- военный суд
- выездной окружной суд
- Высокий суд
- вышестоящий суд
- городской суд
- гражданский суд
- дисциплинарный суд
- Европейский суд
- заочный суд
- земельный суд
- исправительный суд - конституционный суд
- магистратский суд
- мировой суд
- Международный суд
- местный суд
- морской суд
- надлежащий суд
- налоговый суд
- независимый суд
- нижестоящий суд
- низший суд
- окружной суд
- окружной апелляционный суд
- патентный суд
- полицейский суд
- претензионный суд
- примирительный суд
- приходской суд
- промышленный суд
- районный суд
- светский суд
- семейный суд
- смешанный суд
- специальный суд
- справедливый суд
- транспортный суд
- уголовный суд
- федеральный суд
- хозяйственный суд
- Центральный уголовный суд
- чрезвычайный суд* * * -
2 суд
сущ.( государственный орган) court (of law); court of justice; law-court; tribunal; ( судебное разбирательство) judicial (legal) proceeding(s); trial; ( правосудие) justice; (мнение, суждение) judgementбыть (находиться) под судом — to be under trial; come up for (stand) trial
вызывать в суд — to cite (subpoena, summon) to court
обращаться в суд — to bring an action before the court; go to court; resort to litigation
отдавать под суд — to bring before the bar (before the court); bring (commit, send) to court (for trial); bring to justice; hold for court; place (put) on trial; prosecute; sue; take to court
отказывать в праве на безотлагательное рассмотрение дела судом — ( кому-л) to deny ( smb) a speedy trial
откладывать суд — ( судебное заседание) to adjourn (delay, postpone) the court (the trial)
подавать (на кого-л) в суд — to bring (enter, file, lay, maintain, start) an action (a charge, suit) ( against); claim; institute (lodge, make, prosecute) a claim ( against); institute (take) a legal action (proceeding|s) ( against); lodge (make) a complaint ( against); prosecute; sue; ( за незаконное увольнение с работы) to sue ( smb) for wrongful discharge
пойти (попасть) под суд — to be brought before the bar (before the court); be brought (committed, sent) to court (for trial); be brought to justice; be placed (put) on trial; be prosecuted (sued, tried); face (stand) trial
предавать (привлекать к) суду — to bring before the bar (before the court); bring (commit, send) to court (for trial); bring to justice; hold for court; place (put) on trial; prosecute; sue; take to court; ( предъявлять обвинение) to arraign
предстать перед судом — to face (go to, stand) trial; come before the bar (before the court); take the stand; ( в качестве свидетеля) to enter a witness-box
привлекаться к суду — to be brought before the bar (before the court); be brought (committed, sent) to court (for trial); be brought to justice; be placed (put) on trial; be prosecuted (sued, tried)
являться в суд — to appear in court (for trial); attend the court; make one's appearance in court
в суде — at bar; in court
на суде — in court; at (during) the trial
по решению суда — by a court (judicial) decision (order, ruling); лат per curiam
неявка в суд — ( на судебное заседание) default of appearance
обращение в суд — judicial (legal) recourse; resort to the court
определение суда — court (judicial) determination (decision); judgement; ruling; ( о запрете) injunction
постановление (распоряжение) суда — adjudication; award; bench warrant; court (judicial) decision (order; ruling); judgement; writ
равенство перед судом — equality before the court; equality in the administration of justice
решение суда — adjudication; award; bench warrant; court (judicial) decision (order, ruling); judgement; writ; ( вердикт) verdict; ( приговор) sentence; ( суда присяжных) jury award; verdict
секретарь суда — clerk of the court; clerk to the justices; ( мирового суда) clerk of peace; ( Международного суда) registrar
состав суда — bench; composition of the court
суд по делам несостоятельных должников — bankruptcy court; court of bankruptcy
- суд присяжныхсуд по рассмотрению производственных конфликтов, суд по рассмотрению трудовых споров — industrial disputes tribunal; labour court
- суд без участия присяжных
- суд беспристрастных присяжных
- суд в закрытом заседании
- суд в заседании
- суд в полном составе
- суд высшей инстанции
- суд графства
- суд и присяжные
- суд квартальных сессий
- суд королевской скамьи
- суд Линча
- суд мирового судьи
- суд низшей инстанции
- суд общего права
- суд общегражданских исков
- суд общей юрисдикции
- суд ограниченной юрисдикции
- суд первой инстанции
- суд по бракоразводным делам
- суд по гражданским делам
- суд по делам налогообложения
- суд по делам наследства
- суд по делам несовершеннолетних
- суд по делам о банкротстве
- суд по морским делам
- суд последней инстанции
- суд права справедливости
- суд, распущенный на каникулы
- суд совести
- суд суммарной юрисдикции
- суд чести
- административный суд
- апелляционный суд
- арбитражный суд
- третейский суд
- беспристрастный суд
- быстрый суд
- скорый суд
- Верховный суд
- военный суд
- выездной окружной суд
- Высокий суд
- вышестоящий суд
- городской суд
- гражданский суд
- дисциплинарный суд
- Европейский суд
- заочный суд
- земельный суд
- исправительный суд - конституционный суд
- магистратский суд
- мировой суд
- Международный суд
- местный суд
- морской суд
- надлежащий суд
- налоговый суд
- независимый суд
- нижестоящий суд
- низший суд
- окружной суд
- окружной апелляционный суд
- патентный суд
- полицейский суд
- претензионный суд
- примирительный суд
- приходской суд
- промышленный суд
- районный суд
- светский суд
- семейный суд
- смешанный суд
- специальный суд
- справедливый суд
- транспортный суд
- уголовный суд
- федеральный суд
- хозяйственный суд
- Центральный уголовный суд
- чрезвычайный суд* * * -
3 предварительное заключение
( лишение свободы) custody (detention) pending a trial; detention on remand; imprisonment before a trial; pretrial detention (incarceration); preliminary conclusion (opinion)* * *Русско-английский юридический словарь > предварительное заключение
-
4 суд
сущ.( государственный орган) court (of law);court of justice;law-court;tribunal;( судебное разбирательство) judicial (legal) proceeding(s);trial;( правосудие) justice;(мнение, суждение) judgementбыть (находиться) под \судом — to be under trial; come up for (stand) trial
быть представленным в \суде адвокатом — to be represented by a lawyer in court
- вершить суд
- вызывать в суддавать отвод составу \суда — to challenge the constitution of the court
избавлять от \суда — to save from a trial
искать и отвечать в \суде — to sue and to be sued
- обращаться в суд
- отдавать под судподавать на кого-л в суд — to bring (enter, file, lay, maintain, start) an action (a charge, suit) (against); claim; institute (lodge, make, prosecute) a claim (against); institute (take) a legal action (proceeding|s) (against); lodge (make) a complaint (against); prosecute; sue
пойти (попасть) под суд — to be brought before the bar (before the court); be brought (committed, sent) to court (for trial); be brought to justice; be placed (put) on trial; be prosecuted (sued, tried); face (stand) trial
предавать (привлекать к) \суду — to bring before the bar (before the court); bring (commit, send) to court (for trial); bring to justice; hold for court; place (put) on trial; prosecute; sue; take to court; ( предъявлять обвинение) to arraign
предстать перед \судом — to face (go to, stand) trial; come before the bar (before the court); take the stand
привлекаться к \суду — to be brought before the bar (before the court); be brought (committed, sent) to court (for trial); be brought to justice; be placed (put) on trial; be prosecuted (sued, tried)
- являться в судв \суде — at bar; in court
в ожидании \суда — awaiting (pending) a trial
до \суда — before the start of the trial
на \суде — in court; at (during) the trial
зал \суда — court-room
заседание \суда — sitting of the court
назначенный \судом — court-appointed
неуважение к \суду (оскорбление \суда) — contempt of court
- обращение в судопределение \суда — court decision (judgement, ruling); ( о запрете) injunction
постановление (распоряжение) \суда — award; bench warrant; court decision; judgement; ruling
предание \суду — committal for trial
привлечение к \суду — arraignment
решение \суда — award; decision; judgement; ruling; ( вердикт) verdict; ( приговор) sentence; ( суда присяжных) jury award; verdict
сессия \суда — court session
создание чрезвычайного \суда — creation of an emergency court
состав \суда — bench; composition of the court
суд ассизов (присяжных) — assize; jury trial
- суд беспристрастных присяжных
- суд в заседаниисуд в полном составе — bench (of the court); court in banc (bank); full court; whole bench (of the court)
- суд высшей инстанции
- суд графства
- суд и присяжные
- суд квартальных сессий
- суд королевской скамьи
- суд Линча
- суд мирового судьи
- суд низшей инстанции
- суд общего права
- суд общегражданских исков
- суд первой инстанциисуд по делам несостоятельных должников — bankruptcy court; court of bankruptcy
суд по морским делам — Admiralty Court; maritime court
- суд последней инстанции
- суд права справедливости
- суд присяжныхсуд, распущенный на каникулы — court on vacation
- суд совести
- суд суммарной юрисдикции
- суд чести
- административный суд
- апелляционный сударбитражный (третейский) суд — arbitration court (tribunal); court (tribunal) of arbitration; reference tribunal
- беспристрастный суд
- Верховный суд
- военный суд
- выездной окружной суд
- Высокий суд
- Высший арбитражный суд
- вышестоящий суд
- городской суд
- гражданский суд
- дисциплинарный суд
- Европейский суд
- заочный суд
- земельный суд
- исправительный суд
- кассационный суд
- коммерческий суд
- конституционный судмагистратский (мировой) суд — magistrate’s court
- Международный суд
- местный судмировой (магистратский) суд — magistrate’s court
- морской суд
- надлежащий суд
- независимый суднижестоящий (низший) суд — court below; court of inferior jurisdiction; inferior (lower, minor) court
- окружной суд
- окружной апелляционный суд
- патентный суд
- полицейский суд
- претензионный суд
- примирительный суд
- приходской суд
- промышленный суд
- районный суд
- светский суд
- семейный суд
- смешанный суд
- специальный суд
- транспортный суд
- третейский суд
- арбитражный суд
- уголовный суд
- федеральный суд
- Центральный уголовный суд
- чрезвычайный суд -
5 предварительное заключение
( лишение свободы) custody (detention) pending a trial; detention on remand; imprisonment before a trial; pretrial detention (incarceration); preliminary conclusion (opinion)* * *Русско-английский юридический словарь > предварительное заключение
-
6 процесс
сущ.process; ( процедура) procedure; юр litigation; proceeding(s); trialвести (проводить) судебный процесс — to conduct (hold) the proceeding(s); conduct (plead, try) a case
выигрывать судебный процесс — to gain one's cause; win an action (a case / trial)
начинать судебный процесс — ( против) to bring (commence, enter, initiate, lay) an action (a suit) ( against); bring (initiate) a case before the court; initiate (institute, take) a legal action (the proceeding|s) ( against); ( бракоразводный процесс) to initiate the proceedings of divorce
объявлять судебный процесс несостоявшимся — (в связи с допущенными нарушениями или отсутствием единогласного вердикта жюри присяжных) to declare a mistrial
ускорять процесс кодификации международного права — to speed up the process of codification of international law
- апелляционный процессдо судебного процесса — ( начала) prior to (the start of) a trial
- бракоразводный процесс
- гражданский процесс
- инсценированный судебный процесс
- информационный процесс
- незавершённый судебный процесс
- состязательный судебный процесс
- судебный процесс
- судебный процесс по делу об убийстве
- судебный процесс по делу о рэкете
- судебный процесс по уголовному делу
- учебный судебный процесс -
7 право
1 (в субъективном смысле)сущ.right;title;(власть, полномочие) authority;power- право авторства
- право аренды
- право бенефициария
- право вето
- право владеть имуществом
- право возмездия
- право воспроизведения
- право воюющей стороны
- право выбора
- право выкупа
- право выхода
- право выхода
- право голоса
- право давности
- право денонсации
- право законодательной инициативы
- право изобретателя
- право интеллектуальной собственности
- право личной собственности
- право личности
- право на взыскание
- право на возврат
- право на вознаграждение
- право на гражданство
- право на жизнь
- право на жилище
- право на защиту
- право на избрание
- право на иск
- право на компенсацию
- право на недвижимость
- право на образование
- право на обыск
- право на переизбрание
- право на привилегию
- право на самоопределение
- право на самоуправление
- право на свободу
- право на существование
- право на труд
- право надзора
- право нанять адвоката
- право наслаждаться искусством
- право наследования
- право обжалования
- право отвода кандидата
- право отзыва
- право очной ставки
- право передоверия
- право пересмотра
- право подписи
- право пользования
- право помилования
- право потребовать адвоката
- право представлять свидетелей
- право представлять улики
- право преждепользования
- право преимущественного удовлетворения
- право преимущественной покупки
- право преследования
- право приоритета
- право продажи
- право просить помилования
- право протеста
- право самосохранения
- право свободного доступа
- право собраний
- право собственности
- право требования
- право убежища
- право удержания
- право усмотрения
- право членства
- право юридического лица
- право юрисдикции
- авторское право
- арендное право
- беспредельное право
- возвратное право
- естественное право
- законное право
- залоговое право
- избирательное право
- изобретательское право
- иметь право
- иметь законное право
- иметь полное право
- имеющий юридическое право
- использовать своё право
- конкретное право
- конституционное право
- личное право
- наследственное право
- неделимое имущественное право
- неотъемлемое право
- обусловленное право
- ограниченное право
- ограничивать право
- определять право
- оспаривать право
- осуществлять право
- патентное право
- пожизненное право
- посессорное право
- производное право
- процессуальное право
- регрессивное право
- спорное право
- субъективное право
- субъективное право
- суверенное право
- существенное право
- ущемлённое право
- юридически действительное правоправо (свободно) выбирать и развивать свою политическую, социальную, --
право ареста (удержания) имущества — (general, possessory) lien; right of retention
право владения, пользования и распоряжения — right of possession, enjoyment and disposal
право вступать в отношения с другими государствами — right to enter into relations with other states
право вступления во владение — ( недвижимостью) right of entry
право защиты своих граждан — right of protection of one’s citizens (nationals)
право исповедовать любую религию или не исповедовать никакой — right to profess or not to profess any religion
право на заключение коллективных договоров — collective bargaining right; right to bargain collectively
право на защиту моральных и материальных интересов — right to protection of moral and material interests
право на личную безопасность (неприкосновенность) — right to inviolability of the person (to personal security)
право на материальное обеспечение в старости (в случае потери трудоспособности) — right to maintenance in old age (in case of disability)
право на обеспечение на случай безработицы, болезни или инвалидности — right to security in the event of unemployment, sickness or disability
право на обжалование судебных решений — right of appeal; right to appeal against court decisions
право на пересмотр приговора — ( более высоким судом) right to have the sentence reviewed (by a higher court | tribunal)
право на свободу мирных собраний и ассоциаций — right to freedom of peaceful assembly and association
право на свободу мысли, совести и религии — right to freedom of thought, conscience and religion
право на справедливое и удовлетворительное вознаграждение — right to a just and favourable remuneration
право на суверенитет над своими ресурсами — right to sovereignty over one’s natural resources
право на судебную защиту — benefit of a counsel; right to defence; right to legal assistance (protection by the court)
право на судебную проверку законности и обоснованности содержания под стражей — right to court verification of the legality and validity of holding (smb) in custody
право не отвечать на вопросы — right to keep (remain) silent; right to silence
право обжаловать действия должностных лиц — right to lodge a complaint against the actions of officials
право оборота (регресса) — right of a recourse (relief, regress)
право принадлежать или не принадлежать к международным организациям — right to belong or not to belong to international organizations
право регресса (оборота) — right of a recourse (relief, regress)
право считаться невиновным до тех пор, пока вина не будет доказана в установленном законом порядке — right to be presumed innocent until proved guilty according to law
право удержания, предусмотренное законом — statutory lien
право участвовать в научном прогрессе и пользоваться его благами — right to share in scientific advancement (progress) and its benefits
право участия в голосовании — right to vote; suffrage; voting right
право участия в управлении государственными делами — right to take part in the conduct of public affairs
право, связанное с недвижимостью — tenement
право ( государства) на принудительное отчуждение частной собственности — eminent domain
право ( государства) распоряжаться своими богатствами и естественными ресурсами — right (of a state) to dispose of its wealth and its natural resources
право ( компетенция) суда — court’s power
право ( продавца) удерживать товар ( до уплаты покупной цены) — vendor’s lien
абсолютное (неограниченное) право — absolute right; right in rem
без \правоа оборота (регресса) — without the right of recourse (relief, regress)
без \правоа — ( при покупке акций) ex right(s)
безусловное право собственности — estate (interest) in fee-simple; fee; fee-simple; ( на недвижимость - фригольд) freehold
большие \правоа — extensive rights
быть наделённым \правом — to be vested with a right (with authority)
в силу \правоа — by right of
верховенство \правоа — rule of law; supremacy of law
вещное (имущественное) право — interest in estate (in property); proprietary interest (right); real right; right in rem
взаимные \правоа и обязанности — reciprocal rights and obligations
включая \правоа — ( при покупке акций) cum rights
воспользоваться \правом — to avail oneself of a right
восстанавливать кого-л в \правоах — to rehabilitate; restore smb in his | her rights
восстанавливать свои \правоа — to restore one’s rights
восстановление в \правоах — rehabilitation; restoration of rights
входить в \правоа наследования — to come into a legacy
гражданские \правоа — civic (civil) rights
давать (предоставлять) кому-л право — to authorize (empower, enable) smb (to + inf); entitle smb (to); give (grant) smb a right
затрагивать чьи-л \правоа — to affect (impair, prejudice) smb’s rights
защищать (отстаивать) свои \правоа — to assert oneself; assert (defend, maintain) one’s rights
заявлять (предъявлять) право — (на) to claim (for); claim a right; lay (lodge, raise) a claim (to)
злоупотребление \правом — abuse (misuse) of a right
злоупотреблять \правом — to abuse (misuse) a right
имущественное (вещное) право — interest in estate (in property); proprietary interest (right); real right; right in rem
исключительное (монопольное) право — exclusive (sole) right; prerogative
лишать кого-л \правоа — to debar smb (from); deny smb (deprive, divest smb of) a right
лишать кого-л избирательного \правоа — to deny smb (deprive, divest smb of) his | her electoral right; disfranchise smb
лишаться \правоа — to be denied (deprived of) a right; forfeit (lose) a right
лишение \правоа возражения — estoppel
лишение \правоа выкупа заложенного имущества — foreclosure
лишение \правоа — ( правопоражение) deprivation (extinction, forfeit, revocation) of a right; disability; disfranchisement; disqualification; incapacity; incapacitation
лишение гражданских прав — deprivation (forfeit, revocation) of civil rights
монопольное (исключительное) право — exclusive (sole) right; prerogative
на основе всеобщего, равного и прямого избирательного \правоа при тайном голосовании — on the basis of universal, equal and direct suffrage by secret ballot
на равных \правоах — on a par; on the basis of parity
наделять кого-л \правом собственности — to entitle smb (to); vest smb with a title (in) (to)
наделять кого-л \правом — to authorize (empower) smb (to + inf); vest a right in smb; vest smb with a right
наносить ущерб чьим-л \правоам — to affect (impair, prejudice) smb’s rights
нарушать чьи-л \правоа — to infringe (violate) smb’s rights
нарушение \правоа — infringement (violation) of a right
нарушение авторского \правоа — infringement (violation) of a copyright; piracy
не признавать \правоа — to disclaim a right
неограниченное (абсолютное) право — absolute right; right in rem
обладание \правом — eligibility
обязательственное (относительное) право — right in personam; ( из договора) contractual right
ограничение \правоа — circumscription (curtailment, limitation, restriction) of a right; ( на возражение) estoppel
основные \правоа — basic (fundamental, primary) rights
осуществлять свои \правоа принудительно (в судебном порядке) — to enforce one’s rights
отказ от \правоа — abandonment (disclaimer, renunciation, surrender, waiver) of a right; quitclaim
отказываться от \правоа — to abandon (disclaim, drop, remise, renounce, resign, surrender, waive) a right; quitclaim
отстаивать (защищать) свои \правоа — to assert oneself; assert (defend, maintain) one’s rights
передавать (переуступать) право — to assign (cede, transfer) a right
передача \правоа собственности — conveyance of ownership
передача \правоа — assignment (cession, transfer) of a right
по \правоу — (as) of right; by right
по собственному \правоу — in one’s own right
политические \правоа — political rights
получать (приобретать) право — to acquire (obtain) a right; become entitled (to)
пользоваться \правом — to enjoy (exercise) one’s right
попирать чьи-л \правоа — to trample on (upon) smb’s rights
поражение в \правоах — deprivation (extinction, forfeit, revocation) of a right; disability; disfranchisement; disqualification; incapacity; incapacitation
порок \правоа собственности — defect in the title
посягательство на чьи-л \правоа — encroachment (infringement, trespass) on (upon) smb’s rights
посягать на (ущемлять) чьи-л \правоа — to encroach (infringe, trespass, usurp) on (upon) smb’s rights
превышать свои \правоа — ( полномочия) to exceed (overstep) one’s powers
предоставлять (давать) кому-л право — to authorize (empower, enable) smb (to + inf); entitle smb (to); give (grant) smb a right
предъявлять (заявлять) право — (на) to claim (for); claim a right; lay (lodge, raise) a claim (to)
презюмируемое (подразумеваемое) право — implicit (implied) right; ( собственности) apparent ownership
преимущественное (преференциальное, приоритетное) право — preferential (priority, underlying) right
преимущественное право покупки — pre-emption (pre-emptive) right; (right of) first option
прекращение \правоа — termination of a right
препятствовать осуществлению \правоа — to preclude a right
при осуществлении своих прав и свобод — in the exercise of one’s rights and freedoms
приобретать (получать) право — to acquire (obtain) a right; become entitled (to)
приобретение \правоа собственности — acquisition of a title (to)
приобретение \правоа — acquisition of a right
приостановление \правоа — suspension of a right
равные \правоа — equal rights
с \правом оборота (регресса) — with the right of recourse (relief, regress)
с полным \правом — rightfully
социально-экономические \правоа — socio-economic rights
специальные \правоа заимствования — special drawing rights (SDR)
супружеские \правоа — conjugal (marital) rights
ущемлять (посягать на) чьи-л \правоа — to encroach (infringe, trespass, usurp) on (upon) smb’s rights
2 (в объективном смысле)экономическую и культурную систему — right to (freely) choose and develop one’s political, social, economic and cultural system
сущ.law- право войны
- право международной безопасности
- право международной торговли
- право международных инвестиций
- право народов
- право собственности
- право справедливости
- право торгового оборота
- авторское право
- агентское право
- административное право
- акционерное право
- арбитражное право
- арендное право
- банковское право
- брачное право
- валютное право
- вещное право
- внутригосударственное право
- воздушное право
- государственное право
- гражданское право
- гуманитарное право
- действующее право
- деликтное право
- дипломатическое право
- доказательственное право
- естественное право
- законодательное право
- земельное право
- изобретательское право
- каноническое право
- коллизионное право
- конституционное право
- консульское право
- космическое право
- личное право
- материальное право
- межгосударственное право
- международное право
- международное авторское право
- международное валютное право
- международное воздушное право
- международное гуманитарное право
- международное договорное право
- международное космическое право
- международное морское право
- международное обычное право
- международное публичное право
- международное частное право
- морское право
- налоговое право
- наследственное право
- национальное право
- обычное право
- обязательственное право
- парламентское право
- патентное право
- позитивное право
- посольское право
- прецедентное право
- процессуальное право
- публичное право
- публичное право
- римское право
- рыночное право
- светское право
- семейное право
- сравнительное право
- статутное право
- страховое право
- судебное право
- таможенное право
- торговое право
- трудовое право
- уголовное право
- финансовое право
- хозяйственное право
- церковное право
- частное право
- частное правоправо, действующее на территории страны — law of the land
право, регулирующее деятельность акционерных компаний — company law
право, регулирующее деятельность международных организаций — law of international organizations
бакалавр \правоа (прав) — Bachelor of Law(s) (B.L., LL.B.)
брачно-семейное право — marriage and family law; matrimonial law
в силу \правоа — at law
в соответствии с нормами (принципами) международного \правоа — in accordance (compliance, conformity) with the norms (principles) of international law; under international law
верховенство (господство) \правоа — rule-of-law; supremacy of law
вопрос \правоа — matter (point, question) of law
договорное (контрактное) право — contract (contractual, conventional) law; law of contract(s) (of treaties)
доктор \правоа (прав) — Doctor of Law(s) (D.L., LL.D.)
институты и нормы международного \правоа — international legal norms and institutions
источник \правоа — source of law
контрактное (договорное) право — contract (contractual, conventional) law; law of contract(s) (of treaties)
магистр \правоа (прав) — Master of Law(s) (M.L., LL.M.)
нарушение \правоа — breach (violation) of law
область \правоа — branch of law
общее (обычное) право — common (customary) law; tacit law
общие (основные) принципы международного \правоа — basic (general) principles of international law
презумпция \правоа — presumption in law; prima facie law
пробел в \правое — gap in law
субъект \правоа — person (subject) of law
теория \правоа — legal theory
-
8 ув'язнення
сimprisonment; confinement, detention, custody, incarcerationпопереднє ув'язнення — detention pending a trial, detention on remand, imprisonment before a trial
-
9 предварительное заключение
custody (detention) pending a trial; detention on remand; imprisonment before a trial; pretrial detention (incarceration)Юридический русско-английский словарь > предварительное заключение
-
10 предварительное задержание
Русско-английский юридический словарь > предварительное задержание
-
11 предварительный арест
( об имуществе) provisional arrest; custody (detention) pending a trial* * *Русско-английский юридический словарь > предварительный арест
-
12 предварительный
прил.preliminary;provisional;tentative;(предшествующий, предыдущий) previous;prior;( ожидаемый) anticipatory- предварительный арест
- предварительный запрет
- предварительный итог
- предварительный осмотр
- предварительный сговор\предварительныйая беседа — ( с подозреваемым) previous interview
\предварительныйая договорённость — preliminary (tentative) agreement (arrangement) \предварительныйая консультация — preliminary consultation
\предварительныйая повестка дня — preliminary agenda
\предварительныйая подготовка дела — ( в суде) pretrial examination
\предварительныйая презумпция — provisional assumption (presumption) \предварительныйое задержание — custody (detention) pending a trial; preliminary arrest
\предварительныйое заключение — preliminary conclusion (opinion) \предварительныйое опознание — preliminary identification
\предварительныйое разрешение — prior permission
\предварительныйое следствие — pretrial (preliminary) inquest (inquiry, investigation) \предварительныйые данные — preliminary information
\предварительныйые переговоры — preliminary negotiations (talks) \предварительныйые условия — prior conditions; prerequisites
по \предварительныйому соглашению — by a prior arrangement
-
13 предварительный арест
provisional arrest; custody (detention) pending a trialЮридический русско-английский словарь > предварительный арест
-
14 предварительное задержание
Русско-английский юридический словарь > предварительное задержание
-
15 предварительный арест
( об имуществе) provisional arrest; custody (detention) pending a trial* * *Русско-английский юридический словарь > предварительный арест
-
16 Untersuchungshaft
f (abgek. U-Haft) custody, detention (pending trial), Am. pretrial detention; in Untersuchungshaft sein oder sitzen be on remand (Am. in custody awaiting trial); in Untersuchungshaft nehmen commit s.o. for trial* * *die Untersuchungshaftpretrial detention; custody; detention* * *Un|ter|su|chungs|haftfcustody, (period of) imprisonment or detention while awaiting trialin Untersúchungshaft sein or sitzen (inf) — to be in prison or detention awaiting trial
jdn in Untersúchungshaft nehmen — to commit sb for trial
* * *Un·ter·su·chungs·haftAnrechnung der \Untersuchungshaft making allowance for the time of pre-trial custody\Untersuchungshaft anrechnen to make allowance for the pre-trial confinementjdn in \Untersuchungshaft nehmen to commit sb for trial* * *die imprisonment or detention while awaiting trial* * *sitzen be on remand (US in custody awaiting trial);in Untersuchungshaft nehmen commit sb for trial* * *die imprisonment or detention while awaiting trial* * *f.detention in custody n.imprisonment on remand n. -
17 предварительное заключение
1) General subject: preliminary advice (об охраноспособности знака), under remand detention (до суда), pre-trial detention (JUDGMENT of The European Court of Human Rights), trial remand detention (до суда), detention under remand2) Law: custodial arrest, custodial arrest (арест), custody awaiting trial, custody pending trial, detention, detention awaiting trial, detention on remand, detention on suspicion, detention on suspicion detention awaiting trial, detention pending trial, imprisonment before trial, preliminary conclusion, preliminary confinement, preliminary detention, pretrial incarceration, preventive detention, temporary detention3) Patents: preliminary advice4) Aviation medicine: (медицинское) tentative conclusionУниверсальный русско-английский словарь > предварительное заключение
-
18 contrôle
contrôle [kɔ̃tʀol]masculine nouna. ( = vérification) checkb. ( = surveillance) [d'opérations, gestion] supervision ; [de prix, loyers] controlling• sous contrôle judiciaire ≈ on probationc. ( = maîtrise) control• garder/perdre le contrôle de son véhicule to remain in/lose control of one's vehicle• prendre le contrôle d'une entreprise to take control of or take over a firmd. ( = épreuve) (written) test* * *kɔ̃tʀolnom masculinprendre/perdre le contrôle — to take/lose control
prendre le contrôle de — Finance to take a controlling interest in
2) Administration checkcontrôle de police/sécurité — police/security check
3) Finance audit4) ( suivi) monitoring [U]5) École, Université test6) Médecine check-up•Phrasal Verbs:* * *kɔ̃tʀol nm1) (= vérification) checking no pl check2) (= surveillance) supervision, monitoring3) (= test) test4) (= maîtrise)* * *contrôle nm1 ( maîtrise) control (de of; sur over); contrôle d'une région/société control of a region/company; prendre/perdre le contrôle to take/to lose control; prendre le contrôle de Fin to take a controlling interest in; reprendre le contrôle de la situation to regain control of the situation; échapper au contrôle de to slip out of the control of; sous contrôle under control; sous le contrôle de under the control of; passer sous contrôle américain to come under American control; contrôle de l'inflation control of inflation; dispositif de contrôle control mechanism; avoir le contrôle du ballon to have control of the ball; perdre le contrôle de son véhicule to lose control of one's vehicle;2 Admin check; contrôle de police/sécurité police/security check; moyen de contrôle means of checking ; contrôle des billets ticket inspection; contrôle douanier customs control;3 Compta audit; contrôle annuel annual audit;4 ( suivi) monitoring ¢; contrôle de l'environnement/d'une expérience monitoring of the environment/of an experiment;6 Dent, Méd check-up; contrôle dentaire dental check-up; sous contrôle médical under medical supervision.contrôle d'accès access control; contrôle d'altitude altitude control; contrôle antidopage dope test; être soumis à un contrôle antidopage to be given a dope test; contrôle des changes Écon exchange controls (pl); contrôle des connaissances assessment; contrôle continu (des connaissances) continuous assessment; contrôle fiscal tax investigation; contrôle de gestion management control; contrôle d'identité identity check; contrôle judiciaire legal restrictions (pl) pending trial; mettre ou placer qn sous contrôle judiciaire to impose legal restrictions on sb pending trial; être placé sous contrôle judiciaire to be subject to legal restrictions pending trial; contrôle laitier milk quality control test; contrôle des naissances birth control; contrôle des passeports (action, guérite) passport control; contrôle des passeports s'il vous plaît! passports please!; contrôle phytosanitaire plant control; contrôle des prix Écon price controls (pl); contrôle de qualité Ind quality control; contrôle qualité assisté par ordinateur, CQAO computer-aided quality control; contrôle sanitaire Admin health control; contrôle de soi Psych self-control; contrôle technique (des véhicules) Aut MOT (test); contrôle du trafic aérien Aviat air-traffic control; contrôle vétérinaire animal control.[kɔ̃trol] nom masculin1. [maîtrise] controlgarder/perdre le contrôle de sa voiture to keep/to lose control of one's cara. [d'un secteur, de compagnies] to have (owning) control ofb. [d'un pays, d'un territoire, d'un match] to be in control ofcontrôle économique ou des prix price controlcontrôle judiciaire ≃ probationplacé sous contrôle judiciaire ≃ put on probationcontrôle des comptes ou fiscal auditcontrôle d'identité ou de police identification check4. [bureau] check point7. JOAILLERIE [poinçon] hallmark[bureau] hallmark centre9. INFORMATIQUE -
19 U-Haft
Untersuchungshaft custody, detention (pending trial)* * *['uː-]f (inf)custody* * *[ˈu:-]* * *sitzen be on remand (US in custody awaiting trial);in Untersuchungshaft nehmen commit sb for trial -
20 attente
attente [atɑ̃t]feminine nouna. ( = expectative) waitb. ( = espoir) expectation• répondre à l'attente or aux attentes de qn to come up to sb's expectations* * *atɑ̃ten attente — [passager] waiting; [dossier, affaire] pending (jamais épith); Télécommunications [appel, demandeur] on hold (épith, après n)
commandes en attente — Commerce back orders
2) ( espoir) expectations (pl)* * *atɑ̃t nf1) (de qn, d'un train, d'un événement) waitdeux heures d'attente — two hours' wait, a two-hour wait
en attente (dossier) — pending, (projet) on hold
2) (= espérance) expectation* * *attente nf1 ( processus) waiting ¢; ( période) wait; l'attente du verdict est angoissante waiting for the verdict is agonizing; l'attente n'en finissait pas the wait was interminable; il y a deux heures d'attente there's a two-hour wait; mon attente a été vaine I waited in vain ou for nothing; vivre dans l'attente du facteur to spend one's life waiting for the postman GB ou mailman US; vivre dans l'attente des repas to live in anticipation of the next meal; dans l'attente de notre rencontre/de vous lire looking forward to our meeting/to hearing from you; en attente [passager] waiting; [dossier, demande, affaire] pending ( jamais épith); Télécom [appel, demandeur] on hold ( épith, après n); commandes en attente Comm back orders; le dossier est resté en attente the file is pending ou is being held over; employé en attente de mutation employee awaiting transfer; commande en attente d'exécution order waiting to be filled; en attente de la décision du juge pending a decision from the judge; mettre un avion en attente to stack a plane; laisser 23 mailles en attente ( au tricot) to leave 23 stitches on a holder;2 ( espoir) expectations (pl); répondre à/dépasser l'attente de qn to come up to/to exceed sb's expectations; contrairement à/contre toute attente contrary to/against all expectations.[atɑ̃t] nom féminin1. [fait d'attendre, moment] waitle plus dur, c'est l'attente the toughest part is the waitingpendant l'attente du verdict/des résultats while awaiting the sentence/results2. [espérance] expectation————————dans l'attente de locution prépositionnelle1. [dans le temps]2. [dans la correspondance]dans l'attente de vous lire/de votre réponse/de vous rencontrer looking forward to hearing from you/to your reply/to meeting youen attente locution adverbialeen attente locution adjectivale
См. также в других словарях:
pending — is used (1) as an adjective meaning ‘awaiting a decision or completion’ (A new edition of the book is pending), and (2) as a preposition meaning ‘during, throughout the process of’ (A final decision cannot be taken pending his trial) … Modern English usage
pending — 1 preposition formal while waiting for something, or until something happens: A decision has been delayed pending further inquiries. 2 adjective 1 (not before noun) formal not yet decided or settled: As my divorce was pending, I had to stay where … Longman dictionary of contemporary English
pending — pend•ing [[t]ˈpɛn dɪŋ[/t]] prep. 1) while awaiting; until: pending his return[/ex] 2) during: pending the trial[/ex] 3) awaiting decision or settlement 4) about to happen; impending • Etymology: 1635–45 … From formal English to slang
pending — pend·ing 1 / pen diŋ/ prep 1: during the time of 2: while awaiting: in the time preceding held in escrow pending the outcome of the suit free pending trial pending 2 adj 1 … Law dictionary
Trial — Tri al, n. [From {Try}.] 1. The act of trying or testing in any manner. Specifically: [1913 Webster] (a) Any effort or exertion of strength for the purpose of ascertaining what can be done or effected. [1913 Webster] [I] defy thee to the trial of … The Collaborative International Dictionary of English
Trial of Conrad Murray — People v. Murray Court Superior Court of Los Angeles County Full case name People of the State of California v. Conrad Robert Murray Date decided November 7, 2011 Judge(s) sitting Michael E. Pastor Case opinions … Wikipedia
trial — n 1. hearing, inquisition, inquiry; investigation, examination, review, scrutiny; study, analysis. 2. experimentation, trial and error, hit and miss, process of elimination; test procedure, operation, Inf. pilot. 3. attempt, effort, essay,… … A Note on the Style of the synonym finder
Pitcairn sexual assault trial of 2004 — On 30 September 2004, seven men living on Pitcairn Island (including Steve Christian, the Mayor), went on trial facing 55 charges relating to sexual offences. On 24 October, all but one of the defendants were found guilty on at least some of the… … Wikipedia
Scopes Trial — Coordinates: 35°29′41.74″N 85°00′45.63″W / 35.4949278°N 85.012675°W / 35.4949278; 85.012675 … Wikipedia
Clinical trial — Clinical trials are a set of procedures in medical research and drug development that are conducted to allow safety (or more specifically, information about adverse drug reactions and adverse effects of other treatments) and efficacy data to be… … Wikipedia
HIV trial in Libya — The HIV trial in Libya (or Bulgarian nurses affair) concerns the trials, appeals and eventual release of six foreign medical workers charged with conspiring to deliberately infect over 400 children with HIV in 1998, causing an epidemic at El… … Wikipedia